Специальности
1. «Китаеведение»- 532300, квалификация - специалист по Китаю, форма обучения – очная, нормативный срок обучения – 4 года.

      Специальность «Китаеведение» - уникальная специальность, позволяющая студентам овладеть всем спектром знаний, необходимых специалисту для работы с Китаем: они совмещают свободное владение китайским языком со знаниями в области политики КНР, ее экономики и финансов, истории, географии, культуры и других областях. Китаеведы владеют навыками деловой коммуникации с представителями различных сфер Китая, изучают переговорный процесс и тонкости взаимовыгодных контактов.
      В рамках программ по обмену студентами Китаеведы имеют возможность выезжать на годовые стажировки в ВУЗы Китая. Проведя значительное время в Китае, специалисты обеспечивают себе свободное владение разговорной речью и навыки общения в среде изучаемого языка.
      Студенты специальности китаеведения востребованы во всех областях, где осуществляется контакт с Китаем: как в государственных и силовых структурах, муниципальных администрациях, образовательных учреждениях, науке, так и в сфере бизнеса: в отделах по связям с Китаем, представительствах крупных наших компаний в Китае и китайских компаний в Кыргызстане.

      Китаеведы занимаются либо практической, либо научно-исследовательской работой. Их работа протекает в различных политических и экономических ведомствах страны, в центрах по сбору научной и научно-технической информации, в системе средств массовой информации и т.д., например:
       Министерство Иностранных Дел КР;
       Посольство, Генеральные Консульства Кыргызстана в Китае;
       учреждения образования (средние школы, гимназии, лицеи, колледжи, институты, вузы )
       Акимиаты и другие госструктуры;
       Государственная Служба Национальной Безопасности КР;
       Аппарат Президента КР;
       Аналитические центры.

2. «Лингвистика» - 531100, квалификация – перевод и переводоведение, форма обучения – очная, срок обучения – 4 года.

      Специальность «Переводческое дело» предоставляет студентам возможность в совершенстве овладеть переводческим мастерством, навыками в области устного и письменного перевода во всех отраслях, получить умение повышать свой переводческий уровень в любой узкоспециальной переводческой сфере. Интенсивные и эффективные методики изучения языка, совмещенные с высоким профессионализмом преподавателей, работающих также практикующими переводчиками, дают будущим специалистам возможность наиболее успешно применить себя в желаемой профессиональной сфере и выстроить карьеру. Студентам этой специальности в овладении языком также помогают стажировки, предоставляемые институтом в рамках программ по обмену. Обучение в Китае - еще один шаг к углублению знаний и умений переводчика.
      В первую очередь переводчики-китаеведы выполняют устные и письменные переводы, редактируют художественные, научные, общественно-политические тексты, реферируют научную и научно-публицистическую литературу. Выполняют последовательные и синхронные переводы в различных мероприятиях различного уровня проводимых государством.

Наиболее возможные места работы переводчиков-китаеведов:
       Посольство и Генеральные консульства Кыргызстана в Китае;
       Посольство и Генеральные консульства КНР в Кыргызстане;
       Министерство Иностранных Дел КР;
       Таможенный Комитет КР;
       Бюро переводов.